|

CAP BLANC
(abri préhistorique)
Un chef doeuvre de lart préhistorique
Sur les chemins de lauthentique
A
masterpiece of prehsistoric art
On the way to authenticity


Il
y a plus de 15 000 ans, sous cet abri rocheux, des Hommes de Cro-Magnon
ont sculpté, à même la falaise calcaire des
chevaux, des bisons et des rennes dont certains dépassent
deux mètres de longueur.
More
than 15000 years ago, under this rock shelter, Cro-Magnon people
have sculpted, on the limestone wall, horses, bisons, and reindeers
whom some of are more than 2 m long.
Ce
chef duvre de lart préhistorique, découvert
en 1909, classé Monument Historique et inscrit par lUNESCO
au patrimoine mondial de lhumanité est aujourdhui
la seule frise de sculptures préhistoriques présentée
au public dans le monde!
This
materpieace of prehistoric art, discovered in 1909, is listed
as a Historical Monument and registered as World Patrimony of Humanity
by UNESCO.
It
is today the only prehistoric sculpted frieze open to the public
in the world.
|